简体版 繁體版 English
Masuk Daftar

contoh kalimat bapa apostolik

"bapa apostolik" terjemahan bahasa Inggris  
ContohHandphone
  • The third Bishop was the Apostolic Father Ignatius of Antioch.
    Uskup Antiokhia ketiga adalah Sang Bapa Apostolik Ignatius dari Antiokhia.
  • Since its publication many better manuscripts of the Apostolic Fathers' works have been discovered.
    Sejak publikasinya banyak naskah karya-karya para Bapa Apostolik yang lebih baik telah ditemukan.
  • Because he was bishop of Athens after Publius, Quadratus is sometimes figured among the Apostolic Fathers.
    Karena dia adalah uskup dari Athena setelah Publius, Quadratus kadang-kadang dimasukkan di antara para Bapa Apostolik.
  • This correspondence now forms a central part of the later collection known as the Apostolic Fathers.
    Korespondensi ini sekarang merupakan suatu bagian sentral dari karya-karya tulis sekumpulan teolog yang kemudian dikenal sebagai para Bapa Apostolik.
  • The Apostolic Fathers were prominent writers who are traditionally understood to have met and learned from Jesus' personal disciples.
    Para Bapa Apostolik adalah para penulis terkemuka yang secara tradisi dipahami telah bertemu dan belajar dari para murid langsung Yesus.
  • Most of the literature herein would either be considered part of the writings of the Apostolic Fathers or part of the Ancient Church Orders.
    Sebagian besar literatur perjanjian ini dianggap sebagai bagian dari tulisan-tulisan para Bapa Apostolik atau bagian dari Gereja Kuno Pesanan.
  • According to the Catholic Encyclopedia, the use of the term Apostolic Fathers can be traced to the title of a 1672 work by Jean-Baptiste Cotelier, SS.
    Menurut Ensiklopedia Katolik, penggunaan istilah Bapa Apostolik dapat ditelusuri ke judul karya tahun 1672 oleh Jean-Baptiste Cotelier, SS.
  • In addition, the Shepherd of Hermas is usually placed among the writings of the Apostolic Fathers although its author is unknown.
    Selain itu, Kitab Didakhe dan Kitab Gembala Hermas biasanya digolongkan ke dalam karya tulis para Bapa Apostolik, meskipun penulis kitab-kitab tersebut tidak diketahui.
  • The first English translation of the Apostolic Fathers' works was published in 1693, by William Wake (1657–1737), then rector of Westminster St James, later (1716) Archbishop of Canterbury.
    Terjemahan bahasa Inggris pertama dari karya-karya para Bapa Apostolik diterbitkan pada tahun 1693, dengan William Wake (1657-1737), lalu rektor Westminster St James, kemudian (1716) Uskup Agung Canterbury.
  • The label Apostolic Fathers has been applied to these writers only since the 17th century, to indicate that they were thought of as representing the generation that had personal contact with the Twelve Apostles.
    Label Bapa Apostolik telah diterapkan oleh para penulis hanya sejak abad ke-17, untuk menunjukkan bahwa mereka dianggap mewakili generasi yang memiliki kontak pribadi dengan Kedua Belas Rasul.